![]() Especially to celebrate (Bobbi) Werner who recently successfully recovered from this disease. My English translation for “Subaru” is dedicated to whoever is fighting COVID. If you just need to understand the gist of a piece of text written in other languages and have no budget for a professional translator, Google Translate will be good enough to satisfy your need. It took me about 30 minutes to edit/rewrite the English translation just to make it more readable from a translator’s perspective. Other than that, the translations are 90% good enough for me to understand. īoth Chinese and English left the word 凩(こがらし) (Kogarashi) untranslated. It took less than 5 seconds (including the time spent for copy/paste) to get the Japanese lyrics translated into Chinese and English. Today, I asked Google Translate to translate my favorite Japanese song “Subaru” (昴). But how about creative translations such as translating lyrics of a song? ![]() I assume this tool will replace a lot of technical translation work in today’s world. Once in a while, I have to admit that it recommends better translations than what were in my mind. It gives me very accurate translation suggestions for technical text or even legal documents. As a professionally trained technical translator who has been translating in three languages (Chinese, Japanese and English), I found a great helper recently.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |